Home Prior Books Index
←Prev   1 Chronicals 21:8   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר דויד אל האלהים חטאתי מאד אשר עשיתי את הדבר הזה ועתה העבר נא את עוון עבדך כי נסכלתי מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr dvyd Al hAlhym KHtAty mAd ASHr `SHyty At hdbr hzh v`th h`br nA At `vvn `bdk ky nsklty mAd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixitque David ad Deum peccavi nimis ut hoc facerem obsecro aufer iniquitatem servi tui quia insipienter egi

King James Variants
American King James Version   
And David said to God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech you, do away the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.
King James 2000 (out of print)   
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech you, take away the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And David said unto God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.

Other translations
American Standard Version   
And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Darby Bible Translation   
And David said to God, I have sinned greatly, in that I have done this thing; and now, I beseech thee, put away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And David said to God: I have sinned exceedingly in doing this: I beseech thee take away the iniquity of thy servant, for I have done foolishly.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And David said unto God, I have sinned greatly, in that I have done this thing: but now, put away, I beseech thee, the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
English Standard Version Journaling Bible   
And David said to God, “I have sinned greatly in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of your servant, for I have acted very foolishly.”
God's Word   
David said to God, "I have committed a terrible sin by doing this thing. Forgive me because I have acted very foolishly."
Holman Christian Standard Bible   
David said to God, "I have sinned greatly because I have done this thing. Now, please take away Your servant's guilt, for I've been very foolish."
International Standard Version   
David responded to God, "I sinned greatly by behaving this way. But now I am asking you, please remove the guilt of your servant, since I have acted very foolishly."
NET Bible   
David said to God, "I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly."
New American Standard Bible   
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, please take away the iniquity of Your servant, for I have done very foolishly."
New International Version   
Then David said to God, "I have sinned greatly by doing this. Now, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing."
New Living Translation   
Then David said to God, "I have sinned greatly by taking this census. Please forgive my guilt for doing this foolish thing."
Webster's Bible Translation   
And David said to God, I have sinned greatly, because I have done this thing: but now, I beseech thee, do away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
The World English Bible   
David said to God, "I have sinned greatly, in that I have done this thing. But now, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly."